Translation of "non mangiavo" in English


How to use "non mangiavo" in sentences:

Non mangiavo oro e non avevo un pony volante!
I didn't eat gold and have a flying pony
E' da tempo che non mangiavo così bene.
It's been a long time since I've had such a good meal.
Erano anni che non mangiavo così.
I haven't eaten like this in years.
Era un sacco di tempo che non mangiavo così bene.
You know, that's the best meal I've had in a long, long time?
Pirrhiavo dei gran rolpi in terra rol bastone non mangiavo più
I'd hit the ground with my stick. I couldn't eat.
Era tanto che non mangiavo così.
Since you left I haven't had a decent meal.
Era da tanto tempo che non mangiavo cosi bene.
It's been a long time since somebody treated us so good.
Non mi ricordo da quant'è che non mangiavo così.
I can't remember the last time I ate this much.
Dio, non mangiavo vero burro da quand'ero bambina.
God, I haven't had real butter since I was a little girl.
Sapete da quanto tempo non mangiavo una ciambella?
do you know how long it has been since i have had a doughnut?
Sai... quando ero giovane non mangiavo mai l'agnello.
Do you know it? I never ate lamb when I was young
Era tardi e non mangiavo dall'ora di pranzo.
Look, it was late. I hadn't eaten since lunch.
Sara' anche dovuto al fatto che era da 15 anni che non mangiavo carboidrati.
I feel remarkably better, in part because I hadn't consumed carbohydrates in 15 years.
Era da un po' che non mangiavo la carne.
It's been a while since I ate meat.
Era da un po' che non mangiavo qualcosa che non fosse... Tipo menu' fisso o snack.
Been a long time since I ate something that didn't come in a combo meal or a snack pack.
se poi non mangiavo la verdura...
or if I didn't eat my vegetables.
In genere non mangiavo per giorni... o mangiavo come una matta e poi mi ficcavo due dita in gola.
I used to not eat for days. Or eat like crazy, and then stick my fingers down my throat.
Non mangiavo un manzo alla borgognona cosi' da anni.
Best beef bourguignon I've had in years.
Beh, erano... erano anni che non mangiavo un arrosto così buono.
Well, that was, That was the best roast I've had in a long time.
Se non cucinavo la cena, non mangiavo.
If I didn't cook dinner, I didn't eat.
Non mangiavo carboidrati complessi da quando è nato il bambino.
I haven't had white carbs since the baby was born.
Non mangiavo una torta del genere... da una eternita'.
Haven't had a piece of pie like that since the Garden of Eden.
Non mangiavo cibo così delizioso da due anni.
I haven't eaten such delicious food for two years.
Era tantissimo tempo che non mangiavo un pasto fatto in casa.
Been a long time since I had a home-cooked meal.
Non mangiavo così bene da tempo.
Haven't tasted something that good in long time.
Non mangiavo così da tanto tempo.
I haven't been so fulfilled in a long time.
Non mangiavo pane fresco da mesi.
I haven't had fresh bread for months.
Dico davvero, non mangiavo cibo fatto in casa da... una vita.
Seriously though, I haven't had a home-cooked meal in... forever.
Mi venivano i crampi allo stomaco... non dormivo... non mangiavo...
My stomach got twisted up. I didn't sleep.
Non mangiavo caviale da una vita.
I haven't had caviar in forever.
Non mangiavo riso a vapore fresco da giorni!
I haven't tasted fresh steamed rice for days!
Prima di incontrare David non mangiavo i broccoli.
I had never eaten broccoli before I met David.
Non mangiavo da tipo venti minuti.
I hadn't eaten in, like, 20 minutes. - There we go.
In effetti non mangiavo molte caramelle da piccola.
Actually, I didn't eat a lot of candy as a child.
Improvvisamente mio marito ha notato che non mangiavo molto, ma non ha notato nient'altro.
Suddenly my husband noticed that I did not eat so much anymore, but he didn't notice anything else.
2.6974048614502s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?